200 lashes for Saudi gang rape victim 200 chicotadas para a Arábia gangue estupro vítima

November 21, 2007 · Filed Under 21 de novembro de 2007 Arquivado em World and Politics Mundo e Política

A recent headline of Um recente título de Telegraph UK Telegraph Reino Unido , to make a long story short, a Saudi woman was sentenced to 200 lashes and 6 months prison for being a gang rape victim, the initial sentence was 90 lashes but was subsequently increased to 200 because the women was found guilty of influencing the media - sympathy. , A fazer uma longa história curta, uma mulher saudita foi condenado a 200 chicotadas e 6 meses de prisão a ser uma gangue estupro vítima, a frase inicial foi de 90 chicotadas, mas foi posteriormente aumentada para 200, porque a mulher era considerada culpada de influenciar os meios de comunicação -- simpatia.

What a bunch of idiots, how could they do this? O que um bando de idiotas, como podem eles fazer isso? Isn’t it wrong morally and ethically to punish the victim? Não é moralmente e eticamente errado para punir a vítima?

According to the Arab News newspaper, the woman was gang-raped 14 times. Segundo o jornal Notícias Árabes, a mulher foi estuprada gang-14 vezes. Her offence was in meeting a former boyfriend, whom she had asked to return pictures he had of her because she was about to marry another man. O seu crime foi uma reunião no antigo namorado, a quem ela havia solicitado a devolução de seus retratos que ele tinha porque ela estava prestes a casar com outro homem. The couple was sitting in a car when a group of seven Sunni men kidnapped them and raped them both, lawyers in the case told Arab News. O jovem estava sentado em um carro quando um grupo de sete homens raptados sunita-los e violadas-los simultaneamente, os advogados, no caso árabe disse Notícias. The former boyfriend was also sentenced to 90 lashes for being with her in private. O ex-namorado também foi condenado a 90 chicotadas por estar com ela em privado. - Source: -- Fonte: Telegraph UK Telegraph Reino Unido

The Islamic Sharia law is not in tune with modern society, these religious laws does not comply with today’s plural ethic modern society; we’re heading towards a global village, a multi cultural world. A lei islâmica sharia não está em sintonia com a sociedade moderna, essas leis religiosas não cumprir hoje plural ética sociedade moderna; estamos caminhando para uma aldeia global, um mundo multi cultural. Coming from an Islamic country - Malaysia with a religious composition of 60% Muslims and 40% others, and an ethic composition of 50% Malays, 25% Chinese, 8% Indians and the rest, I need to stress that Islamic Sharia Law doesn’t work, one of the reason - What if a Muslim and non-Muslim are involved in an argument say divorce? Vindo de um país islâmico - Malásia com uma composição religiosa dos muçulmanos 60% e 40% outros, e uma ética Malays composição de 50%, 25% chinês, índios e de 8% ao resto, eu preciso frisar que a lei islâmica sharia doesn ' t trabalho, uma das razões - O que acontece se um muçulmano e não-muçulmanos estão envolvidos em um argumento dizer divórcio? or Khalwat (Close Proximity with the opposite sex)? ou Khalwat (proximidade com o sexo oposto)? or marriage? ou casamento?

These Islamic Sharia Laws are written hundred of years ago by some Muslim scholar, it does make sense during their golden age, close proximity was deem as something unhealthy during the olden Chinese culture, same goes with the western culture where they segregate children, church goers and many more according to gender, but these rules evolve, the entire world evolve and adapt to current changes and demand. Estes islâmica sharia Leis são escritas de cem anos atrás por alguns muçulmanos erudito, faz sentido durante a sua Idade de Ouro, proximidade foi considerem como algo pouco saudável durante os velhos chinês cultura, o mesmo acontece com a cultura ocidental onde segregar as crianças, igreja goers e muitos mais, de acordo com sexo, mas estas regras evoluirão, de todo o mundo evoluir e adaptar às mudanças actuais e da procura.

Religion should be a personal matter, religion, politics, and state should not mix together. A religião deve ser uma questão pessoal, religião, política, eo Estado não deverá misturam.

Tags: Palavras-chave: , , , ,

We Recommend Recomendamos

Stories you may be interested in based on past browsing Histórias você pode estar interessado em navegação baseada no passado

Comments Comentários


  1. cashmarble.com

    November 21st, 2007 21 de novembro de 2007
    1 1

    Some law are no longer logically practice. Alguns lei já não são logicamente prática. it has to be revamp and the people should now start using their brain! tem de se renovar e as pessoas devem agora começar a usar o seu cérebro! stupid damn people! damn povo estúpido!


  2. nanda NANDA

    November 21st, 2007 21 de novembro de 2007
    2 2

    it’s not because sharia or something else impersonal, there always ba confused thinking had been played there, so it’s not depend on which more modern, so without referring to religion directly, why does people tends to corrupt the law? não é por causa sharia ou alguma outra coisa impessoal, existe sempre pensando tinha sido confundido ba jogado ali, por isso é que não dependem de mais moderno, de forma sem se referir directamente à religião, porque é que o povo tende a corromper a lei?


  3. Debalina

    November 29th, 2007 29 de novembro de 2007
    3 3

    I totally agree with you. Concordo plenamente com você.
    I was shocked the moment I read newspaper article on this. Fiquei chocado ao momento leio jornais sobre este artigo. I believe that every religion or as Muslims call it, rules, should change with time and adapt itself. Penso que cada religião ou muçulmanos como chamá-lo de regras, deve mudar com o tempo e adaptar-se.
    After reading different articles and newspapers and some more research on this issue, I found out that the Lawyer for the victim, after the trial was interviewed by media where it was expressed that the punishment for the culprits is very less as compared to the damage they have done. Depois de ler vários jornais e artigos e mais alguma investigação sobre esta questão, eu descobri que o advogado para a vítima, após o julgamento foi entrevistado pela mídia em que foi expresso que a punição para os culpados é muito menor em comparação com os prejuízos por eles ter feito. And that’s then the Lawyer was debarred from practising. E isso é, então, o advogado foi debarred de praticar.
    I don’t see any confusion here, as Nanda expressed. Não vejo qualquer confusão aqui, tal como expressa NANDA.
    It is just that the books and the rules and the judgements are age old, women are still mere slaves or sex-slaves, nothing else. Trata-se apenas que os livros e as regras e os julgamentos são a idade de idade, as mulheres ainda são meras escravas sexuais ou de escravos, nada mais.
    Without adaption, it would hard to survive. Sem adaption, seria difícil de sobreviver. Darwin’s theory ! A teoria de Darwin!

Leave a Reply Deixe uma resposta