Free Tibet Movement and the Beijing Olympics 2008 Free Tibet-Bewegung und die Olympischen Spiele Peking 2008

April 25, 2008 · Filed Under 25. April 2008 Abgelegt unter World and Politics Welt und Politik


image source: Bildquelle: Wikipedia Wikipedia

I don’t normally post articles that touches on social-politics but felt strongly about the free Tibet issue, which has caught the world’s attention due to the Ich bin normalerweise nicht nach Artikel, die sich auf sozial-Politik stark gefühlt, aber um den freien Tibet-Frage, die gefangen hat die weltweit Aufmerksamkeit durch die Beijing Olympics 2008 Olympische Spiele Peking 2008 . Werden.

From a personal point of view, I believe Tibet should be partially free, not fully, and I am strongly against China’s policy of whipping off Tibetans’ culture and replace it with the Chinese culture. Aus persönlicher Sicht, glaube ich, Tibet sollte teilweise befreit, nicht vollständig, und ich bin strikt gegen China-Politik der Tibeter aus Schlagsahne "Kultur und ersetzen Sie sie mit der chinesischen Kultur. A person that believes in whipping off another person’s culture should walk the talk and eat a single type of food throughout their entire life, because that is what mono-culture about and the easiest way to understand the downside of mono-culture is non other than food. Eine Person ist der Ansicht, dass in Schlagsahne aus einer anderen Person zu Fuß Kultur sollte die Sprech-und essen einen einzigen Typ von Lebensmitteln während ihres gesamten Lebens, denn das ist das, was Mono-Kultur und über die einfachste Art und Weise zu verstehen, der Nachteil von Mono-Kultur ist nicht andere als Nahrung. Yes, same food throughout their entire life. Ja, die gleiche Nahrung während ihres gesamten Lebens.

Now, what annoy me about the Free Tibet movement are the talks on Human Rights by westerners, the American, Australians, and Canadians are products of colonization, their ancestors murdered the natives and rob them of their land, literally wipe them off from the world. Nun, was stören mich über die Free Tibet Bewegung sind die Gespräche über die Menschenrechte von Westen, die Amerikaner, Australier und Kanadier sind Produkte der Kolonisation, ihre Vorfahren der Einwohner ermordet und Rob sie von ihrem Land, wischen Sie sie buchstäblich aus der Welt .

The Chinese media in China say: “These products of colonization should pack their bags and go back to Europe before they talk about the Chinese colonizing Tibet.” Die chinesischen Medien in China sagen: "Diese Produkte sollten der Kolonisation packen ihre Taschen und gehen Sie zurück nach Europa, bevor sie sprechen über die chinesische Tibet kolonisieren."

I say, that’s arrogant. Ich sage, das ist arrogant. Both the Chinese, Americans, Australians, Canadians and many more are wrong, nobody is perfect, but it is hard for a thief to trial a thief for stealing something right? Sowohl die Chinesen, Amerikaner, Australier, Kanadier und viele mehr sind falsch, niemand ist perfekt, aber es ist schwer für einen Dieb vor Gericht ein Dieb zu stehlen etwas richtig?

Tibet will be Tibet, it should be partially free - politically, but not military and economically. Tibet Tibet wird, sollte es teilweise frei - politisch, aber nicht militärisch und wirtschaftlich. Tibet has so much to lose if it breaks free from China, well, at least that is my point of view, and not everyone shares that. Tibet hat so viel zu verlieren, wenn sie Pausen kostenlos aus China, na ja, zumindest ist das meiner Sicht, und nicht jeder Aktie.

Should we close an eye on this whole Tibet issue? Sollten wir schließen ein Auge auf diese ganze Tibet-Frage? I say, if the Americans and Australians and many more believes in the idea of an independent Tibet because the people of Tibet wants to be free, then they should leave Iraq, because I doubt the Iraqi wants them to be there, isn’t democracy beautiful? Ich sage, wenn die Amerikaner und Australier und viele mehr glaubt an die Idee eines unabhängigen Tibet, weil die Menschen in Tibet will, frei zu sein, dann sollten sie den Irak verlassen, weil ich Zweifel an der irakischen will sie dort zu sein, ist keine Demokratie schön? It is only beautiful if everyone listens to you. Es ist nur schön, wenn jeder hört auf Sie.

Tags: , , , , ,

We Recommend Wir empfehlen

Stories you may be interested in based on past browsing Geschichten können Sie daran interessiert sein, basierend auf den bisherigen Surfen

Comments Kommentare


  1. Rob O. Rob O.

    April 25th, 2008 25. April 2008
    1 1

    I definitely have to differ with you on this one. Ich habe definitiv zu unterscheiden sich mit Ihnen in this one. Tibet should be wholly free, just as they were before the Chinese seized the country. Tibet sollte vollständig befreit, so wie sie waren, bevor die Chinesen das Land beschlagnahmt. If Tibet can’t sustain itself without Chinese oppression, then so be it - let them fizzle out and die as a free nation. Wenn Tibet kann sich nicht mehr imstande ist, ohne chinesischen Unterdrückung, dann sei es drum - Sande verlaufen lassen Sie sie aus und sterben als freies Volk.

    But China hasn’t dominated that country for the last 5 decades out of charity and good will. Aber China hat nicht beherrscht das Land in den letzten 5 Jahrzehnten aus Liebe und gutem Willen. They’re trying to put their own wannabe-Dalai Lama into place, fer cryin’ out loud!! Sie versuchen, ihre eigenen Möchtegern-Dalai Lama in die Lage, fer Cryin 'Out Loud!! They persecute, torture, and sexually abuse monks & nuns for their Buddhist beliefs. Sie verfolgen, Folter, sexuell missbraucht und Mönche & Nonnen für ihre buddhistischen Glaubens.

    If we pulled this same kind of land grab crap - with Mexico, for example (which I totally advise!) - the global community would lynch us. Wenn wir diese gezogen gleiche Art von Mist Land grab - mit Mexiko, zum Beispiel (die ich völlig beraten!) - Die globale Gemeinschaft würde uns lynchen. Genocide & horrendous religious persecution on this grand a scale would not be tolerated anywhere else in the world. Genozid & schrecklichen religiösen Verfolgung in diesem Grand einer Skala würde nicht toleriert werden überall sonst auf der Welt. So why is it that China’s actions have been tolerated and overlooked for so long? Also, warum ist es, dass China's Aktionen wurden geduldet und übersehen so lange?


  2. Steven

    May 1st, 2008 1. Mai 2008
    2 2

    hey Rob, check this video out. hey Rob, aktivieren Sie dieses Video-Ausgang.
    http://www.youtube.com/watch?v=uQhDll880Y4&feature=related


  3. David

    May 3rd, 2008 3. Mai 2008
    3 3

    Rob,

    “Freedom” of a nation touches on the issue of sovereignty, something that Tibet hasn’t had for hundreds of years (maybe thousands? Look up history of Tibet). "Freiheit" einer Nation berührt die Frage der Souveränität, etwas, dass Tibet noch nicht so lange für Hunderte von Jahren (vielleicht Tausende? Sehen Sie sich die Geschichte von Tibet). The point is, even if Tibet traces its history back thousands of years when it was not part of China, how would you feel if Native Americans wanted the whole continent back? Der Punkt ist, selbst wenn Tibet Spuren seiner Geschichte zurück Tausenden von Jahren, als er nicht Teil Chinas, wie würden Sie sich fühlen, wenn Native Amerikaner wollten den gesamten Kontinent zurück? By your argument they are rightfully entitled to it and that the US should “let them fizzle out and die as a free nation” if they wish to be so. Mit Ihrem Argument sind sie zu Recht Anspruch auf sie und dass die USA sollten "Sande verlaufen lassen Sie sie aus und sterben wie ein freies Volk", wenn sie teilnehmen möchten. Or do you feel that Native Americans are fully integrated into American society and that we can rightfully occupy their land? Oder fühlen Sie sich, dass die Native Americans sind voll integriert in die amerikanische Gesellschaft und das können wir zu Recht, ihr Land besetzen? I can assure you that many Native Americans are no more “assimilated” than Tibetans are by Chinese culture. Ich kann Ihnen versichern, dass viele Native Amerikaner sind nicht mehr "assimiliert" als Tibeter sind von der chinesischen Kultur.

    I identify with the author’s view. Ich identifiziere mich mit die Meinung des Autors. But I feel that openness and transparency in Tibet is the only way to solve the issue. Aber ich glaube, dass Offenheit und Transparenz in Tibet ist die einzige Möglichkeit zur Lösung des Problems. We would never be able to fix everything if we don’t even know what exactly is happening there. Wir würden niemals in der Lage alles zu reparieren, wenn wir nicht einmal wissen, was genau ist passiert.

Leave a Reply Leave a Reply