« Previous Page «Page précédente


Curing Acne with Vitamin A and Zinc Guérir l'acné avec de la vitamine A et zinc

April 22, 2007 · Filed Under Avril 22, 2007 Classé dans Life Log Connectez-vous la vie · 32 Comments 32 Commentaires

acné vitamine zinc guérir

Acne vulgaris is an inflammatory disease of the skin, I know one have to keep clean, drink lots of water and lead a healthy lifestyle but it simply doesn’t work for me. L'acné vulgaire est une maladie inflammatoire de la peau, je sais avoir une à nettoyer, boire beaucoup d'eau et de mener une vie saine, mais il ne fonctionne tout simplement pas pour moi. This acne problem has been with me for like 11 years already and it is killing me. Ce problème de l'acné a été avec moi comme pour les 11 ans déjà et il est mort moi. Sometimes I get kind of sad and depress, I just felt like talking to somebody about my problems but then I know talking alone won’t solve it, I need a cure… this acne problem causes me to lose myself confidence which I can no longer have. Il m'arrive de recevoir des types de tristesse et de déprime, je viens de parler sentais comme à quelqu'un à propos de mes problèmes, mais je sais parler à elle seule ne résoudra pas, je besoin d'un remède… acné ce problème me fait perdre confiance en moi-même que je ne peut plus avoir. The scar is there for good, those volcanic scares. La cicatrice est là pour de bon, ces crises volcaniques. I try taking Vitamin A and Zinc but it doesn’t help, not even those 500mg antibiotic, not even proper diet. J'essaie de prendre la vitamine A et zinc, mais il ne fonctionne pas, pas même ceux 500mg antibiotique, pas même une bonne alimentation. God has abandon me! Dieu a abandonner moi!

Anyone with any ideas? Toute personne ayant des idées? Solutions?

Perth City Perth City

February 12, 2007 · Filed Under Février 12, 2007 Classé dans Life Log Connectez-vous la vie · Comment Commentaire

perth_city_night_view_kings_park.JPG

curtin_university_park_football.JPG

Perth City, this is where I’m gonna be for the next two years. Perth City, c'est là que je vais être pour les deux prochaines années. You know, this is a culture shock, Perth is like a city that sleeps, most shops close at 5pm and some hypermarkets does not open on Sunday, there is not 24/7 mini mart. Vous le savez, c'est un choc culturel, comme Perth est une ville qui dort, la plupart des magasins ferment à 5pm et certains hypermarchés ne pas ouvrir le dimanche, il n'ya pas 24 / 7 mini mart. Coming from a fast pace country and environment to a slow relaxing pace country is hard for me to adapt. Venant d'un pays très rapide et de l'environnement à un rythme lent de détente pays est difficile pour moi de s'adapter. Well, I guess cooking is a must now for Sundays, unlike my country where there are 24/7 food stalls and mini mart. Eh bien, je suppose que la cuisine est un must pour les dimanches maintenant, contrairement à mon pays où il ya 24 / 7 alimentaire stands et mini-mart. Personally, with all those set back, Perth is still beautiful. Personnellement, avec tous ces revers, Perth est toujours beau.

Which Laptop? Quel ordinateur portable?

January 16, 2007 · Filed Under Janvier 16, 2007 Classé dans Life Log Connectez-vous la vie · 3 Comments 3 Commentaires

I am thinking of getting a laptop, possibly an Acer ( not the Ferrari edition ). Je pense d'obtenir un ordinateur portable, peut-être un Acer (pas la Ferrari édition). It is the Il est le Acer Aspire 9420 Acer Aspire 9420 . Personally I prefer Toshiba but Toshiba is kind of pricey. Personnellement je préfère mais Toshiba Toshiba est de nature cher. Dell Inspiron 9400 Dell Inspiron 9400 seems cool. semble cool. What I am looking for is a 17 inch laptop, the bigger the better it is. Ce que je suis à la recherche est un ordinateur portable 17 pouces, plus le mieux c'est.

his would be my very first laptop, are laptop reliable? sa serait mon tout premier ordinateur portable, ordinateur portable sont-ils fiables? is Acer Reliable? Acer est fiable?

Yellow Journalism Jaune journalisme

November 8, 2006 · Filed Under Novembre 8, 2006 Classé dans Life Log Connectez-vous la vie · Comment Commentaire

Referring back to my previous post - Pour en revenir à mon ancien poste -- How I Increased Search Engine Traffic by 450% Comment j'ai augmenté traffic des moteurs de recherche de 450% . I guess I got carried away with my personal review. Je suppose que je me suis emporté avec mon personnel. I have to admit that Je dois admettre que Cutline Phrase-clé is one of the nicest wordpress theme, possibly the best I’ve come across. est une des plus belles wordpress thème, peut-être le meilleur que j'ai trouver. Here is a comment by Cos on Cutline taken from the author’s post. Voici un commentaire par Cos sur Cutline pris de l'auteur du poste.

This post is tantalizing but only surface-deep - it seems to assume that all readers already know all about search engine optimization, and why wordpress and cutline are good, without giving even the most basic explanations. Ce poste est fascinante, mais qu'en surface-deep - semble-t-il de penser que tous les lecteurs connaissent déjà toutes sur la recherche d'optimisation de moteur, et pourquoi wordpress phrase-clé et sont bonnes, sans même les plus élémentaires des explications. You include stats to show that moving to cutline worked, but barely the slightest hint about *why*. Vous les statistiques pour montrer que le passage à phrase-clé a travaillé, mais à peine le moindre indice sur la raison pour laquelle *. * Any links for further reading? Tous les liens pour en savoir plus?

(Cutline’s site also doesn’t include any obvious links to learn why that theme is good for search engines) (Cutline le site ne comprennent pas les liens évidents de savoir pourquoi ce thème est bon pour les moteurs de recherche)

I don’t believe in Internet censorship and I’ll approve any comment as long as it is not spam related. Je ne crois pas à la censure sur Internet et je vous approuve tout commentaire tant qu'il n'est pas lié spam. If I’ve misinterpreted what Chris was trying to express, then I would like to apologize. Si j'ai mal interprété ce que Chris tente d'exprimer, je voudrais présenter mes excuses. Yellow Journalism, nice word but sad to say that this blog has got nothing to do with journalism, it is just another place where I fill up the internet with my rubbish and emptiness. Jaune journalisme, de belles paroles mais triste de dire que ce blog n'a rien à voir avec le journalisme, il est juste un autre endroit où je remplir l'Internet avec mes déchets et le vide.

Good to know that I’m on your radar screen. Bon à savoir que je suis sur votre écran radar. :)

K2 Blogger Beta Template K2 bêta de Blogger modèle

October 31, 2006 · Filed Under Octobre 31, 2006 Classé dans Life Log Connectez-vous la vie · 8 Comments 8 Commentaires

Here is a sneak peak to the Voici un avant-goût à la pointe K2 Blogger Beta Template K2 bêta de Blogger modèle . Its kind of messy… lots of cleaning up to do. Son type de désordre… beaucoup de nettoyage à faire.

I am stress out Je suis sur le stress

October 18, 2006 · Filed Under Octobre 18, 2006 Classé dans Life Log Connectez-vous la vie · 7 Comments 7 Commentaires

This would be my first post about myself, I hate those blogs that talks nothing but themself and I guess I am one of them now. Ce serait mon premier poste sur moi-même, je déteste les blogs qui parle elle-même, mais rien et je suppose que je suis l'un d'entre eux. My partner is no longer with this blog and I’m running the show alone, comments are pilling up on the Blogger Templates section and I simply couldn’t find the time to update and correct all the errors. Mon partenaire n'est plus à ce blog et je cours le spectacle à lui seul, les commentaires sont boulochage sur la section Modèles de Blogger et je ne pouvait tout simplement pas trouver le temps de mettre à jour et corriger toutes les erreurs. Sorry… Désolé…

Today is suppose to be my last day, but my boss is dragging his feet… not wanting to look for people to replace me. Aujourd'hui est supposé être mon dernier jour, mais mon patron traîne les pieds… ne pas vouloir regarder les gens à me remplacer. I’m stress with the workload and not able to concentrate on my work because I’m looking forward to that long holiday. Je suis stress à la charge de travail et pas en mesure de se concentrer sur mon travail parce que je me réjouis à cet longues vacances.

I don’t know how many fans geckoandfly have but I’ll continue blogging, maybe something different now… maybe something more healthy. Je ne sais pas combien de fans ont geckoandfly mais je vais continuer de blogs, peut-être quelque chose de différent maintenant… peut-être quelque chose de plus sain. Suggestion? How is the new layout? Comment est la nouvelle mise en page? You got a template to share? Vous avez un modèle à partager? then host it here… hmm… I was thinking of this link sharing this. puis l'accueillir ici… hmm… je pensais de ce partage de ce lien. You know, you do a short intro of GeckoandFly to your readers and I’ll post a link at the header of this blog. Vous savez, vous faire une courte introduction de GeckoandFly à vos lecteurs et je vous poste un lien à l'en-tête de ce blog. Cool right? Cool non? just an idea. juste une idée.

Anyway, I’m trying my luck now in ebay. Quoi qu'il en soit, je suis tente ma chance en ebay. I need to find ways to generate multiple incomes. J'ai besoin de trouver des moyens de générer des revenus multiples. Blogging is no easy money making tool, i need something solid. Blogging n'est pas facile de l'argent outil, j'ai besoin de quelque chose de solide. Someone enlighten me please. Quelqu'un m'éclairer s’il vous plaît.

« Previous Page «Page précédente

Chatter Box Chatter Box