Cheapest Windows Vista costing only $66 Windows Vista más barata cuesta sólo $ 66

Microsoft has dramatically cut the price of Windows Vista Home versions in China in a bid to boost sales. Microsoft ha cortado drásticamente el precio de Windows Vista Home versiones en China en un intento de aumentar las ventas.
This could be seen as a move to counter the wide spread of pirated version of Windows Vista in the chinese market, which is believed to be selling for $1 per DVD. Esto podría ser visto como una medida para contrarrestar la amplia difusión de la versión pirata de Windows Vista en el mercado chino, que se cree que es la venta por $ 1 por cada DVD. Reducing Vista’s price in China narrows the price gap between original versions of Microsoft’s software and pirated copies, and should result in higher sales La reducción del precio Vista en China se estrecha la diferencia de precios entre las versiones originales de Microsoft y el software de copias piratas, y debería resultar en mayores ventas
But, the problem is not about piracy, it lies more on the mentality of each individual. Sin embargo, el problema no tiene que ver con la piratería, ésta se encuentra más a la mentalidad de cada individuo. Having the opportunity to further my studies in Australia, I have come to notice that with the current booming economy, the whites or Australians do buy pirated CDs when they visit countries like China or simply download them off the internet with programs like Bittorrent. Tener la oportunidad de seguir mis estudios en Australia, he llegado a notar que con el actual auge de la economía, los blancos o los australianos hacer comprar CDs pirateados cuando visitan países como China o simplemente descargar una vez desconectado de Internet con programas como Bittorrent.
$66 may be cheap for citizens from first world countries. $ 66 puede ser barato para los ciudadanos de países del primer mundo.
Tags: Pirated Windows Vista Piratas de Windows Vista , Windows , Windows Vista Windows Vista





