Microsoft CEO Steve Ballmer’s Office Microsoft CEO Steve Ballmer's Office

Can you believe this? Können Sie glauben, dass dies? Is this really the Ist das wirklich die office of Steve Ballmer Büro von Steve Ballmer ? Isn’t it a little small for a CEO, especially Microsoft CEO - one of the largest and most powerful company in the world with almost total monopoly on the desktop operating system? Ist es nicht ein wenig klein für einen CEO, vor allem Microsoft CEO - eins der größten und mächtigsten Unternehmen der Welt mit insgesamt fast Monopol auf dem Desktop-Betriebssystem?
If this is true, then it goes to show one thing, these guys don’t care about money or fame, all they want is to kill off their enemies, and I quote Genghis Khan, the mongolian king that rule the world’s biggest empire ever - bigger than Russia. Wenn dies der Fall ist, dann geht es um eine Sache, diese Jungs nicht, um Geld oder Ruhm, alles, was sie wollen, ist zu töten ihre Feinde, und ich zitiere Dschingis Khan, der mongolische König Regel, dass der weltweit größte Imperium immer - größer als Russland.
“It is not enought that I win, all others must lose!” "Es ist nicht Zeilen ausreichend, dass ich gewinnen, müssen alle anderen verlieren!"
Tags: Microsoft CEO Microsoft CEO , Steve Ballmer Steve Ballmer
Microsoft Vista Cost USD$10billion Microsoft Vista Kosten USD $ 10billion

Microsoft Vista is here and the good news is that CD or is it DVD you bought is worth every penny. Microsoft Vista ist da und die gute Nachricht ist, dass CD-oder DVD ist es Ihnen gekauft ist jeden Cent wert.
Microsoft’s costs per employee are about $200,000 a year, with a total of 10,000 engineers working on it for 6 years, the estimated payroll costs alone for Vista hover around $10 billion. Microsoft-Kosten pro Mitarbeiter sind über 200.000 Dollar pro Jahr, mit einer Gesamtfläche von 10000 Ingenieure arbeiten daran für 6 Jahre, die geschätzten Personalkosten allein für Vista schweben rund 10 Milliarden Dollar.
$10 billion freaking billion for a operating system, this is a huge sum of money considering the fact that the Manhattan Project that created the atomic bomb during World War II hovers around that sum, not to mention the amount spend almost double certain country’s national budget. 10 Milliarden Dollar Freaking Milliarden für ein Betriebssystem, das ist eine riesige Summe Geld in Anbetracht der Tatsache, dass der Manhattan-Projekt, bei dem der Atombombe während des Zweiten Weltkrieges schwebt rund um diesen Betrag, ganz zu schweigen von der Höhe verbringen fast doppelt bestimmten Land den nationalen Haushalt.
The best part is, Microsoft predicted revenue from now till June 2007 for Windows Vista would be $11 billion. Der beste Teil ist, Microsoft prognostiziert Einnahmen von jetzt bis Juni 2007 für Windows Vista wäre 11 Milliarden Dollar. I guess $10 billion is nothing as we all knows that 10,000 engineers did not work on Windows alone for 6 straight years, possibly half of them are onto some other Microsoft projects as well, with Windows Vista off the radar screen Firefox and Google better watch out. Ich vermute, 10 Milliarden Dollar ist nichts, wie wir alle wissen, dass 10.000 Ingenieure funktionierte nicht unter Windows allein für 6 geraden Jahren, möglicherweise die Hälfte von ihnen sind auf einigen anderen Microsoft-Projekte als auch mit Windows Vista aus dem Radarschirm Firefox und Google besser aufpassen .

Microsoft CEO Steve Ballmer looks excited during the launch of Windows Vista. Microsoft CEO Steve Ballmer sieht aufgeregt während der Einführung von Windows Vista.
Tags: Cost of Windows Vista Kosten von Windows Vista , Microsoft , Steve Ballmer Steve Ballmer , Windows Vista Windows Vista
Bill Gates vs Chairman Mao Bill Gates vs Vorsitzenden Mao

Microsoft CEO Steve Ballmer must be a crazy person to say Microsoft would be greater when he took over.What is wrong with him? Microsoft CEO Steve Ballmer muss eine verrückte Person zu sagen, Microsoft wäre größer, wenn er over.What ist falsch mit ihm? He just compared his boss to the father of Chinese communism and what is he hinting at? Er hat soeben gegenüber seinem Chef an den Vater der chinesischen Kommunismus und was ist er deutete an? Who sould be insulted? Wer könnte sich beleidigt? Bill Gates or Chairman Mao? Bill Gates oder der Vorsitzende Mao? Will see in the next ten years how accurate his crystal ball is. Wird in den nächsten zehn Jahren, wie genau seine Kristallkugel ist. I doubt about Microsoft’s future looking at how Google and others are promoting online programs that almost render operatin system useless. Ich bezweifle, über Microsoft die Zukunft suchen, wie Google und andere sind die Förderung der Online-Programmen, die fast machen operatin System unbrauchbar. Sun Microsystem was wrong, Java is not the future, the internet is. Sun Microsystems war falsch, Java ist nicht die Zukunft, das Internet ist.
There have been many companies who lost their greatness post their founders. Es gab viele Unternehmen, verloren ihre Größe nach ihren Gründern. There have been many companies who went on to greater greatness after their founders…. Es gab viele Unternehmen, die sich auf zu einer größeren Größe nach ihrem Gründer .... When did China get great? Wann haben Sie sich über hervorragende China? China didn’t get great under Mao Zedong. China hat nicht das Gefühl unter Mao Zedong. China got great under — in the recent years — probably got great under Deng Xiaoping. China hat große unter - in den letzten Jahren - wahrscheinlich haben große unter Deng Xiaoping.
Tags: Bill Gates Bill Gates , Chairman Mao Vorsitzender Mao , Communism Kommunismus , Steve Ballmer Steve Ballmer


